Voyage ♦ Déjeuner et goûter à Barcelone ♦



Salut toi ! Tu me dis si t'en as marre qu'on parle de Barcelone, hein ? Nan parce que moi j'ai encore quelques trucs à te présenter, et comme en même temps ça me permet de faire enfin le tri dans mes photos de voyage, c'est plutôt pratique. La dernière fois je t'ai parlé d'architecture, et de mon top 3 de lieux à voir à Barcelone, et aujourd'hui on va parler de deux endroits où on a mangé.

Hey you ! Feel free to tell me if you're sick to read about Barcelona, but I have still some stuff to share, and it allows me to clean up my folder with those pictures lying around. Last time I wrote about my top 3 places to see in that city, now I'm sharing two places where you can eat.






Je ne parle pas souvent de restaurants ici on de bon plan bouffe, simplement parce que c'est pas mon sujet de prédilection. Je suis très difficile en terme de nourriture, à ne pas aimer les légumes, pas vraiment la viande, à éviter tout ce qui est épicé, ou exotique. Du coup habituellement, à l'étranger, quand il y a un risque qu'on ne comprenne pas tout à faire la carte, on se contente de fast-food. (oui, je suis difficile à vivre)
I don't write often about restaurants here, simply because it's not really my favorite subject to discuss. I quite the fussy eater, not liking vegetables, not really liking meat either, trying to avoid what's spicy or exotic. So we usually just eat fast-food when we're abroad.



On a fait une exception qu'on a un peu regretté, pour un restaurant mexicain, le Maria Linda. Moi j'ai pas spécialement aimé leur tapas, même si je trouvais le restaurant très joli, la présentation chouette, et le serveur super sympa ! D'ailleurs, mes deux compagnons de voyage n'ont pas aimé plus que ça non plus, mais aucun de nous n'avait d'éléments de comparaison, c'était pour tous les 3 nos premiers tapas de nos vies. Sur le net, ce restaurant est plutôt bien noté, donc il faudra vous faire un avis par vous même. En tout cas, c'est un restaurant peu cher, le menu 4 personnes, bière et eau comprise est a un peu plus de 20€ seulement (soit 5€ par personne)! Et si vous n'osez pas y manger, buvez-y une pina colada, je vous garantie que la mienne était à tomber (et si grande !). Il y avait aussi un choix de bières assez intéressant, donc pour boire, je dis oui !

We did an exception that day in Barcelona to go check out a mexican restaurant the Maria Linda. I didn't like it that much, even though I must say the place was very pretty and the people very friendly. Both of my travel compagnons didn't like it as well. But we have no comparison to give, because it was the first time we ate tapas. On the web, this restaurant has a high grade, so I recommend making you mind of your own. It's very cheap there, the menu for 4 persons was just a little bit over 20€, so close to 5€ per person (beer included !). If you don't dare to go eat there, I recommend you try their drinks. I got the biggest pina colada I ever drank, and there was also a great choice of beers.



Le deuxième lieu ou on s'est arrêté ce même jour, ce n'était pas pour manger salé, mais sucré, et bien comme il faut. Il faisait si doux à Barcelone que l'envie de glace 4 fois par jour était plus forte que tout. J'avais entendu parler de ce glacier, un peu "original" et j'avais vraiment trop envie de tester. Eyescream and friends, proposent de la glace râpée, au lieu de la servir en boule comme on a l'habitude de le voir. On peut choisir son parfum de glace, puis un "croquant" et un "coulis". Là encore le choix est impressionant, muesli, bonbons, pépites de chocolats, noisettes, jus de kiwi, de mangue et que sais-je encore. Ensuite on rajoute deux yeux, et le tour est joué.

The second place I wanted to share about is to eat sugary, not salty ! It was so hot that we dreamt about ice-cream almost four times a day. I heard about this ice-cream shop online before we left, and I really wanted to try it. Eyescream and friends offers grated icecream instead of scoops. You can choose your flavor, and then some croquant and syrop to pour over it. The choice of all of these are amazing, muesli, jelly bears, chocolate chunks, hazelnut, kiwi juice, mango juice and so on. Then they top  it off with two eyes, and there you go !



Des assiettes pliées en carton, des cuillères en bois, un look de magasin que j'aime beaucoup, et un résultat très... instagrammable ! Et très bon ! On retrouve donc chez ce glacier tout ce que j'aime. A noter en revanche, les glaces sont pour la plupart à base de yaourt, cela peut surprendre quand on en a pas l'habitude ! Moi j'ai adoré ! La mienne c'était la rose, glaces aux fruits rouges, coulis nutella, et croquant chocolat blanc : un délice ! Cette chaîne de glacier est toute nouvelle et commence à s'implanter dans d'autres pays, avec notamment un nouveau magasin qui va ouvrir/a ouvert (?) au Caire ! Si tu passes par Barcelone, n'hésites pas à y faire un tour, promis, ça vaut le détour ! C'est tout pour la partie boustifaille de Barcelone, la prochaine fois je te partagerais probablement des photos de Barceloneta ou sont justement ces deux "restaurants". A bientôt, prends soin de toi. Love, love love.

Carboard plates, wooden spoons, and a shop that looks exactly how I love them, the result is very instagrammable ! And very tasty ! The only think I would say is you have to know their ice-creams are yoghourt based, so if that's something you're not used to, you might find that it tastes funny ! I loved it ! The mine was the pink one. Berry ice-cream, melted nutella, and white chocolate chips : delicious ! This icecream shop is the first of it's brand, and another one will open in Cairo ! Be sure to check it out ! That's all about food in Barcelona, next time I'll probably share some pictures of Barceloneta, and the beach. Until then, take care of yourself. Love, love, love !



Voyage ♦ Mon top 3 lieux touristiques à Barcelone ♦



Salut toi ! Il y a quelques temps j'avais commencé à te parler de mon séjour à Barcelone, en te parlant du marché de la Boqueria, que j'avais adoré ! Et je me suis dit que ce serait sympa de parler de mes trois incontournables quand on visite cette ville. Je parle là des premiers trucs dont on entends parler quand on parle de Barcelone, alors c'est pas le bon plan de dingue, mais ça faisait partie de ma liste de choses à faire depuis très longtemps, donc je suis contente d'en avoir profité.

Hey you ! A few days ago I started writing about Barcelona, and the Boqueria market that I loved. I thought it would be nice to share with you the 3 spots that I think you need to see when going to Barcelona. I'm sure you heard of these places before, they're not a new thing, but they were on my bucket list, so I'm glas I crossed that off !



Le premier bâtiment, que je voulais voir absolument c'était la Sagrada Familia. Pour moi c'est vraiment l'emblème de Barcelone, et puis c'est une oeuvre de Gaudi, dont j'admire le travail. On a pas été visité l'intérieur, parce que bonjour la queue, et bonjour le prix ! (On était assez pressés, c'était un séjour express et imprévu ce qui explique ce choix également !). La basilique est belle, je l'aime d'amour, et même si finalement je ne déménagerais pas à Barcelone, j'aurais aimé la voir plus souvent (et surtout le jour ou tous ces échafaudage disparaitront !).

The first place of the three that I badly wanted to see, is the Sagrada Familia. In my opinion it is really the emblem of Barcelona. Besides it's a masterpiece of Gaudi, whiwh I truly admire. We didn't go inside, because of the price, but also because of the number of people wainting in line. (we were in a hurry to visit the city, that's why we weren't that well organized). The basilica is beautiful. I think that's the one thing that make me feel sad about not moving to Barcelona, is not being able to see this building a lot more (especially on the day when all the scaffolding will disappear).


Le deuxième bâtiment va être dans sa présentation très similaire au premier : la casa Batllò. Aussi une oeuvre de Gaudi, dont on a également vu seulement l'extérieur pour les mêmes raisons que la basilique, et tout autant un bâtiment que j'aimerais voir beaucoup plus dans mon quotidien. J'aime ces "balcons" dont j'ai l'impression qu'ils ressemblent à des visages de grenouilles (Tu vois quoi toi ?). C'est mon "bâtiment-bonheur" celui dont les photos me font sourire, et la prochaine fois, promis les grenouilles, je vous visite de l'intérieur ! 

The second building's presentation will be similar to the first one : the casa Batllò. As well a work of Gaudi, that we also saw only from the outside, for the same reasons as the basilica, and as well, it is a building that I would like to see more in my daily life. I love these "balconies", I'm seeing frog faces, what do you see ? This is my "happiness building", the one that makes me smile even on pictures. I promise you little frogs, next time, I'll visit the inside.



Le dernier de mes "lieux chouchous" c'est le parc Güell, et on a failli le manquer, parce qu'on a du s'y reprendre à deux fois pour le visiter ! Les places se vendent très vite et si on les achète en avance c'est pour un créneau horaire assez précis qu'on s'engage, mais je trouve que ça en vaut la peine. On a une belle vue de la ville, des jolis bâtiments multicolores, mais attention aux non sportifs ! Renseignez vous ! Il existe un escalator pour accéder au parc, ne foncez pas tête baissées dans les 116241453128 marches à grimper. C'est ce qu'on a fait le premier jour, on l'a vite regretté ! Bonjour les courbatures ! Devine quoi ! Et oui, c'est encore une oeuvre de Gaudi ! L'entrée doit couter aux alentours de 7€ si je me souviens bien, et dans le magasin de souvenir y'a des chouettes kaléidoscopes dont on s'est servis pour prendre quelques photos ! 

The last one of my top 3 places, is the Park Güell, and we almost missed it. We had to try twice to get there, because the places go away really quickly, and you have to buy them in advance, to be sure to have a spot. It's worth the trouble, because the view you have is amazing, with the colorful buildings. Careful for the non sporty people, there are a few steps to climb to go up there ! We had a few sore muscles after the first day up there. Guess what, that's also a work of Gaudi ! The entrance price is about 7€, and in the souvenir shop there was a fun kaleidoscope and we took a few photos.





Voilà pour mes immanquables, je ne pense pas t'apprendre grand chose avec ce top 3, mais j'ai été ravie de découvrir ces lieux de mes yeux, après les avoir vus milles fois en photo, donc je partage ! Je te retrouve bientôt pour la suite de mon voyage. Love, love, love ! 

There you have my top three. I'm guessing you didn't learn much in this post, but I hope you still enjoyed it. I'll come again soon to write the next post about Barcelona. Love, love, love !


Back to Top