Nailstorming ❤ Peinture sur mecs


Bonjour mes petites lucioles ! Je vous disais récemment que je voulais essayer de participer plus souvent au Nailstorming, et je expliquais tout le principe de ce même Nailstorming dans cet article. Alors forcément moi, comme je prends des résolutions avant de quitter le pays pour un mois, c'est assez difficile à tenir, mais il y a un thème que je ne voulais pas rater : "Peinture sur mecs".

Hello little fireflies ! I recently told you that I wanted to try to be more active with the nailstorming challenge. I told you all about it in one of my last posts. Obviously it's challenging to particpate more in one thing while being halfway across Europe. But there was one challenge that I wouldn't miss for the world : Painting on guys.



Quand j'ai annoncé le thème à mon copain, il m'a regardé d'un air dubitatif. Il ne voyait pas où je voulais en venir. Quand je l'ai regardé un peu plus longuement, il a pris peur. M'a crié des "non non non" en s'échappant vers la cuisine, alors j'ai lâché l'affaire. Et puis le soir, avant de dormir il m'a glissé à l'oreille "Je veux bien que tu me vernisses les ongles, mais que pour Sonic ou Dragon Ball". Moi qui rêvait déjà de tout ce que je pourrais faire sur ces ongles tellement larges, c'est raté ! Mais l'expérience était amusante quand même ! J'espère que ça vous fera rire autant que moi ! A très vite. J'vous aime.

When I told my boyfriend about the challenge, he looked at me strangely. He really didn't see it coming. When I stared at him a little more, he began shaking his head "no no no" he said, running for the kitchen. I dropped it. But at night he told me with a little voice "If you want to paint my nails, you can, but only if it's a Sonic or Dragon Ball nailart". I dreamt about doing his nails, because they are so big you can draw anything. Well, Sonic and Dragon Ball it is. So much fun ! I hope you like it as much as I do. See you soon. Love y'all.
 
Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog


Youtube - Tuto pour cheveux de sirène / Ombré hait tutorial


Amélie du blog Little Greedy est venu s'occuper de mes cheveux avant que je parte en vacances. Voilà le tuto pour celle qui veulent aussi avoir l'air d'une sirène cet été !

Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog

Néejolie ♡ la plaque BP-66 sous la loupe !




Bonjour mes petits poissons
On se retrouve aujourd'hui pour une revue de plaque de stamping (encore !) vous vous souvenez peut être (je l'espère, c'est pas si vieux que ça) de mon article vous présentant ma dernière commande de partenariat avec Neejolie, et je vous avais promis une revue détaillée de tous les éléments, voici la première. 

Hello little owls ! Today I'm here to show you another stamping plate (yes, again !). You may remember the post where I showed you my last Neejolie order (I wrote this not so long ago). I told you I'd write a detailed post about each I of the items : here's the first.




J'ai commencé par la plaque BP-66 avec 4 motifs pour tout l'ongle. Mon motif préféré sur celle-ci, c'est clairement celui avec les bandes "Do not cross". J'ai littéralement craqué dessus quand j'ai vu la plaque. Le jaune et noir me semblait être une évidence pour ce motif, et j'adore le résultat ! Cette plaque, vous pouvez la trouver sous la référence #20039 pour 2,33€.

I started with the BP-66 plate with 4 integral patterns. My favorite one of this plate is the "Do not cross" pattern. I litteraly fell in love with this one the second I saw it. Black and Yellow seemed an obvious choice, and I love the result ! You can find this plate under the reference #20039 for 2,33€.



J'ai bien aimé porter les autres motifs aussi, même sans réel coup de cœur. On achète toujours les plaques pour seulement un ou deux motifs qui nous plaisent vraiment, non ? Je le dis, je le répète, je maintiens mon opinion, les plaques Néejolie valent le coup. Elles sont peu chères, bien gravées, proposent une variété de motifs incroyables, je les aime plus que les Moyou (même si j'avoue n'en avoir testé qu'une seule pour le moment). Pour moi ce sont les plaques idéales a avoir dans son attirail, et je ne m'arrêterais pas avec celle là ! En attendant la suite des swatchs, je vous dis a bientôt. J'vous aime !

I loved wearing these other patterns as well. I feel like I'm always buying plates for just one or two patterns I like. I've said it and will say it again, Néejolie plates are the best. They are cheap, well engraved, and offer a great variety of patterns, I love them more than Moyou plates (though I must admit I only tried one for now !) I think they are the ideal plates to have in one's possession, and I'll swatch more. In the meantime, take care of yourself ! Love y'all.

 


Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog

Direction Festivals avec Lunefulle #1 : Obcene Extreme en République Tchèque


J'ai commencé à passer mes étés en festival en 2011. L'année après mon bac. J'ai commencé avec le Metaldays (qui s'appelait encore Metalcamp à l'époque), et très rapidement j'en ai enchaîné plusieurs. A l'heure ou j'écris cet article, des festivals j'en ai fait une quinzaine, et cet été encore, j'en enchaîne 5. Alors les festivals y'a ceux qui adorent, ceux qui détestent, ceux qui connaissent, ceux qui connaissent pas, et je sais que c'est parfois difficile de se faire une idée. C'est pourquoi cette année, j'ai décidé de faire une vidéo par festival, pour vous montrer les lieux, l'ambiance, le camping, les scènes, les gens, la bouffe, et pour montrer aussi un peu à mes parents ce que je fais, quand je pars pendant une semaine là ou il y a rarement de la WIFI.

I started spending my summer holidays in festivals in 2011. The year after my exams. I started with Metaldays, and a lot more very soon after. Since then I've attended more than 15 different festivals accross Europe, and this summer again I'm planning on visiting 5 of them. Festivals, some love them, some hate them, some don't know anything about them. It's hard to imagine what it's like, that's why this year, I decided to shoot a short video for every one I'm attending. To show you the locations, the ambiance, the camping, the stages, the people, the food, and also to show my parents what I'm doing when I leave the wifi for more than a week.


Mon premier de la saison, je vous en ai déjà parlé, c'était le FreakValley Festival (et je n'avais pas encore pris la décision de tout filmer, donc je me rattraperai l'an prochain). Le second en date c'était l'Obscene Extreme, en République Tchèque, et malgré toutes les galères qui nous sont tombées dessus pendant le voyage (deux pannes, sur deux voitures différentes et plus de 7h d'attente de dépannage) on en garde quand même un bon souvenir.
This year's first festival was FreakValley, I already wrote about and didn't think to shoot something, so that's for next year. The second one we went to was the Obscene Extreme in Czech Republic, and even though we had such a hard time making it to the festival (2 car breakdowns and more than 7 hours waiting for a towtruck) we keep a good memory of it.





 
Les points forts ? La scène en "auditorium" et donc des bancs pour s'asseoir devant les concerts, le demi litre de bière à moins de 1,20€, l'ambiance générale avec beaucoup plus de gens déguisés que dans d'autres festivals, la limonade à l'absinthe qu'on ne retrouve pas si souvent, le fait qu'on nous offre un CD avec une compil' des groupes qui jouent à l'entrée, et le grand choix en terme de merch officiel.
The good sides ? The stage in a "auditorium" shape with benches to enjoy the show while sitting, the half liter of beer for less than 1.20€, the atmosphere, the gigantic amount of dressed up people, the absinthe limonade that you don't find anywhere else, and the CD you get at the entrance with a compilation of all the bands playing, as well as the great choice you have of official merch.

 

Les points faibles ? Le manque de choix en terme de nourriture, car même si les stands végé/vegan étaient présents en masse, il était pour le coup impossible d'avoir un steak haché dans son hamburger, ou du jambon sur sa pizza. Donc c'est cool pour les végé/vegan, moins pour les omnivores. Le camping en pente qui rend presque impossible de dormir à plat (ça semble être un détail, mais je vous assure que c'est compliqué pour ne pas écraser son partenaire de camping !), autre point négatif sur le camping : pas de lumière, et des WCs que sur un bord et donc très très loin pour la plupart des campeurs !

The down sides ? The not so great choice in food : amazing if you are vegetarian or vegan, less amazing if you want meat in your hamburger or ham on your pizza. I don't have anything against vege/vegan food but I think it's better if everyone finds something that they like. The camping was also a bad point : on a hill, so it made it difficult to find a spot to place your tent or car horizontally, also there was  no light at night and no toilets to be seen. Hard one !


J'en parle que rapidement car avec l'Homme on pense faire une vidéo comparative de tous nos fests de cet été, et on s'étalera plus sur les détails à ce moment là.

I'm just writing quickly about it, because at the end of the summer we plan to do a comparison video between all the festivals we'll be attending, and there will be more details in this one.



Je m'en vais refaire ma valise et préparer mon van, car on repart samedi pour un mois de road trip et de festival, et je vous invite à me rejoindre sur Instagram, qui sera probablement le seul réseau social ou j'arriverai a publier quelque chose durant nos vacances mouvementées ! A bientôt, j'vous aime.
I'm going back to packing my stuff, and preparing my van, because saturday we leave again, for a month this time, and I invite you to join me via Instagram, since it'll probably be the only social media where I will be able to post something. See you soon. Love y'all.



Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog

L'usine à lunette - Luxia Black et verres photochromiques + CONCOURS

Bonjour mes petites taupes ! Super méga bonne nouvelle aujourd'hui, et un article que je suis toute fière de vous présenter, puisqu'il s'agit de mon partenariat avec l'Usine à Lunettes. J'ai contacté Pauline, en juin pour savoir si elle était intéressée par une collaboration, et elle m'a dit oui. Vous êtes d'ailleurs déjà au courant si vous avez vu ma vidéo sur les 5 minutes de positivité du mois de Juin. Les collaborations c'est bien beau, mais l'usine à lunettes, c'est qui ? C'est quoi ?

Hello my little moles ! Great great news today, I'm writing a post I'm so proud to write, since it is about my collaboration with L'Usine à lunettes (the glasses factory). I sent Pauline an email to know if she would be interested in a collaboration, and she said yes ! But you're already aware of that if you saw my video about my 5 minutes of happiness of June. Collaborations are great, but what about l'usine a lunettes ? Who or what is it ?
 
 L'usine à lunettes est un site qui vend des lunettes (de vue, de repos, solaire, pour le style...) à des prix très très bas. En moyenne 80% moins cher que chez l'opticien. Pour vous donner une idée, les prix des montures varient de 9,99€ à 49,99€, et ceux des verres entre 9,99€ et 89,99€. Il suffit d'un petit calcul pour se rendre compte que dans de nombreux cas (comme pour moi) une paire chez eux, c'est moins cher que le reste à payer quand on a une mutuelle classique. J'espère que c'est pas du charabia pour vous !

L'usine a lunettes is a website that sells glasses (prescription glasses, sunlasses, everyday glasses...) for a very very low price. It's usually 80% cheaper than to buy it at the optimitrician. So you know, their mounts go from 9,99€ to 49,99€ and the glasses from 9,99€ to 89,99€. So that's cheaper than the rest you have to pay after your insurance steps in. Is that clear to you ? I hope so !

En plus d'être low cost, le site propose un choix de dingue pour les montures. J'ai littéralement passé des heures à regarder tous les modèles à faire mon top 3, et à demander à à peu près tout mon répertoire, lesquelles ils préféraient. J'ai appelé ma maman 12 fois, j'ai posé mille questions à mon copain, car je n'arrivais pas à me décider sur une paire. C'est drôle, je me souviens parfaitement de ma dernière fois chez l'opticien ou je me plaignais auprès de ma mère qu'il n'y avait aucune belle paire, on en est loin.

More than to be low cost only, this website has a great choice in glasses. There are in fact so many options that I litteraly took hours to choose my top three. Then I had to call every single person I knew, and my mother, 12 times, I asked so many question to my boyfriend because I didn't know which one to choose. It's funny though, I remember exaclty last time I went to the optician, I was so sad that there was not one single beautiful model. 

Si je devais dénoncer un point négatif du site, ce serait le "simulateur de lunettes portées" car je trouve que c'est peut être pas vraiment le rendu réel qui nous est présenté à l'écran. Après, ce sont peut être les photos que j'ai prise qui étaient mal choisies ! Haha ! et encore, c'est bien mieux là que sur mes premiers essais !

If I had to point out one negatif aspect of this website, it would be that their  plug-in to visualize how the glasses fit on your face is not on point. I don't feel like this is the way I should look in real life. But maybe it was just a poor choice of picture (my bad) !
J'ai fini par choisir les Luxia Black (à 39,99€), en prenant soin bien sur de demander d'abord à mon ophtalmologue ce qu'elle pensait des sites comme celui-ci. Elle m'a dit que la seule différence entre les lunettes achetées en ligne, et celle achetées chez l'opticien, serait le montant à payer, donc je me suis lancée.

I eventually chose the Luxia Black glasses (39,99€) by making sure to ask my optimitrician what she thinks about this online option first. She told me the only difference between buying online and buying in store would be the price I'm paying. So I ordered.
 Moi je suis myope, myope de chez myope même. Une vraie taupe. Et je ne porte jamais mes lunettes actuelles (parce qu'elles sont moches). Reprendre des lunettes, et des belles, c'est donc aussi changer mes habitudes. Au moment de choisir les verres, j'ai donc opté pour les verres presque les plus chers : les verres photochromiques. C'est quoi ? Ce sont des verres qui s'assombrissent et se transforme en solaire avec les changements de luminosité. J'ai fait ce choix car je compte utiliser mes lunettes surtout pour les longs trajets en voiture, et je ne voulais donc pas avoir a changer entre lunettes de vues, et lunettes solaires à ma vue 3 fois par trajets. Voici un petit gif pour vous montrer le changement de teintes des verres.

I'm nearsighted, really really nearsighted. A real mole. And I was never wearing my former glasses, because they were so ugly. Buying new, and beautiful, glasses means changing my habbits. That's why I chose photochromic lenses. What is that ? It's only that the glass part of the glasses will darken by itself when exposed to a lot of light. I chose this because I will be wearing my glasses mainly for long car drives, and now I won't need to change between normal prescription glasses and solar prescription glasses. It's kind of 2 in 1.




 
J'ai reçu mes lunettes assez rapidement (encore une fois, plus rapidement que chez l'opticien) en j'en suis ravie. Ma maman me jalouse et pense commander sur le site rapidement, j'ai converti tous mes amis qui y songent aussi de plus en plus, et j'espère vous donner envie à vous aussi. 

I got my glasses real quickly (again quicker than the optician) and I love them. My mother wants some, my friends want some, and I hope you do to ! 

Vous voulez une bonne nouvelle ? L'usine à lunettes me permet de faire gagner à une de mes lectrices la paire de lunettes de son choix ! Comment participer ? Il vous suffit de me laisser un commentaire ici en me disant qu'elle est la paire qui vous fait craquer ! Le nombre de chance augmente si vous suivez l'usine à lunettes sur leur différents réseaux sociaux comme sur Facebook, Instagram ou Twitter. Pareil avec mes réseaux à moi ! Alors n'oubliez pas de me laisser vos pseudos en commentaires ! 

Do you want a great news ? L'usine a lunette allows me to offer a pair of glasses to one of my readers. You just need to write me a comment to let me know what your favorite glasses are on their website. You get more chances to win if you follow them (and me) on Facebook, Instagram or Twitter ! Don't forget to give me your nicknames in the comments !

Et avec le code promo PALMIER vous pouvez avoir -30% de réduction sur votre commande valable 10 jours (jusqu'au 25 Juillet)



Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog

Nailstorming ∇ Aux couleurs de son blog


Aloha mes petites mouches ! Aujourd'hui on se retrouve pour le Nailstorming ! Alors le Nailstorming, c'est un genre de défi qui s'organise tous les dimanches sur des thèmes "imposés" et organisé par Mademoiselle Emma. Ma dernière participation remonte à des lustres, mais je trouvais le thème de cette semaine tellement inspirant, que je m'y suis remise ! Donc cette semaine le thème était "aux couleurs de mon blog" et vu que j'ai refait tout le design récemment, j'avais trop envie de reproduire la même chose sur mes ongles !

Aloha little flies ! Today I'm here for a post about Nailstorming ! The nailstorming is kind of a challenge every week with a special theme. It's hosted by Mademoiselle Emma, and this week's challenge is about having the nails matching the blog. My last entry on this challenge was a long time ago, but this week was inspiring since I redid my blog's design a few weeks ago ! So here are my matching nails.





Comme si souvent ces derniers temps, c'est armée de mon précieux Sharpie que j'ai attaqué les dessins. Bien plus pratique que le pinceau de détails quand il s'agit de tracer du noir ! Bon, c'est pas aussi réussi que ce que je m'imaginais, mais pour une première, pourquoi pas ! Vous en pensez quoi ? Et si vous associez vos ongles à votre blog ça donne quoi ? Retrouvez les autres participation à ce défi sur le Facebook du Nailstorming ! J'vous aime !

As so often these last weeks I'm using my Sharpie pen for the detailing. More practical then a fine liner brush for outlining with black. It's not as well executed as I imagined. But it's a first, so why not ! What would it look like if you were to match your nails with your blog? You can find the other pictures of this challenge on the Nailstorming's Facebook page. Love y'all !
 

Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog
Back to Top