Direction Festivals avec Lunefulle #1 : Obcene Extreme en République Tchèque


J'ai commencé à passer mes étés en festival en 2011. L'année après mon bac. J'ai commencé avec le Metaldays (qui s'appelait encore Metalcamp à l'époque), et très rapidement j'en ai enchaîné plusieurs. A l'heure ou j'écris cet article, des festivals j'en ai fait une quinzaine, et cet été encore, j'en enchaîne 5. Alors les festivals y'a ceux qui adorent, ceux qui détestent, ceux qui connaissent, ceux qui connaissent pas, et je sais que c'est parfois difficile de se faire une idée. C'est pourquoi cette année, j'ai décidé de faire une vidéo par festival, pour vous montrer les lieux, l'ambiance, le camping, les scènes, les gens, la bouffe, et pour montrer aussi un peu à mes parents ce que je fais, quand je pars pendant une semaine là ou il y a rarement de la WIFI.

I started spending my summer holidays in festivals in 2011. The year after my exams. I started with Metaldays, and a lot more very soon after. Since then I've attended more than 15 different festivals accross Europe, and this summer again I'm planning on visiting 5 of them. Festivals, some love them, some hate them, some don't know anything about them. It's hard to imagine what it's like, that's why this year, I decided to shoot a short video for every one I'm attending. To show you the locations, the ambiance, the camping, the stages, the people, the food, and also to show my parents what I'm doing when I leave the wifi for more than a week.


Mon premier de la saison, je vous en ai déjà parlé, c'était le FreakValley Festival (et je n'avais pas encore pris la décision de tout filmer, donc je me rattraperai l'an prochain). Le second en date c'était l'Obscene Extreme, en République Tchèque, et malgré toutes les galères qui nous sont tombées dessus pendant le voyage (deux pannes, sur deux voitures différentes et plus de 7h d'attente de dépannage) on en garde quand même un bon souvenir.
This year's first festival was FreakValley, I already wrote about and didn't think to shoot something, so that's for next year. The second one we went to was the Obscene Extreme in Czech Republic, and even though we had such a hard time making it to the festival (2 car breakdowns and more than 7 hours waiting for a towtruck) we keep a good memory of it.





 
Les points forts ? La scène en "auditorium" et donc des bancs pour s'asseoir devant les concerts, le demi litre de bière à moins de 1,20€, l'ambiance générale avec beaucoup plus de gens déguisés que dans d'autres festivals, la limonade à l'absinthe qu'on ne retrouve pas si souvent, le fait qu'on nous offre un CD avec une compil' des groupes qui jouent à l'entrée, et le grand choix en terme de merch officiel.
The good sides ? The stage in a "auditorium" shape with benches to enjoy the show while sitting, the half liter of beer for less than 1.20€, the atmosphere, the gigantic amount of dressed up people, the absinthe limonade that you don't find anywhere else, and the CD you get at the entrance with a compilation of all the bands playing, as well as the great choice you have of official merch.

 

Les points faibles ? Le manque de choix en terme de nourriture, car même si les stands végé/vegan étaient présents en masse, il était pour le coup impossible d'avoir un steak haché dans son hamburger, ou du jambon sur sa pizza. Donc c'est cool pour les végé/vegan, moins pour les omnivores. Le camping en pente qui rend presque impossible de dormir à plat (ça semble être un détail, mais je vous assure que c'est compliqué pour ne pas écraser son partenaire de camping !), autre point négatif sur le camping : pas de lumière, et des WCs que sur un bord et donc très très loin pour la plupart des campeurs !

The down sides ? The not so great choice in food : amazing if you are vegetarian or vegan, less amazing if you want meat in your hamburger or ham on your pizza. I don't have anything against vege/vegan food but I think it's better if everyone finds something that they like. The camping was also a bad point : on a hill, so it made it difficult to find a spot to place your tent or car horizontally, also there was  no light at night and no toilets to be seen. Hard one !


J'en parle que rapidement car avec l'Homme on pense faire une vidéo comparative de tous nos fests de cet été, et on s'étalera plus sur les détails à ce moment là.

I'm just writing quickly about it, because at the end of the summer we plan to do a comparison video between all the festivals we'll be attending, and there will be more details in this one.



Je m'en vais refaire ma valise et préparer mon van, car on repart samedi pour un mois de road trip et de festival, et je vous invite à me rejoindre sur Instagram, qui sera probablement le seul réseau social ou j'arriverai a publier quelque chose durant nos vacances mouvementées ! A bientôt, j'vous aime.
I'm going back to packing my stuff, and preparing my van, because saturday we leave again, for a month this time, and I invite you to join me via Instagram, since it'll probably be the only social media where I will be able to post something. See you soon. Love y'all.



Retrouvez moi sur / Follow me on
http://www.facebook.com/lunefullelebloghttp://www.hellocoton.fr/mapage/lunefullehttp://www.instagram.com/lunefullehtpp://www.youtube.com/user/lunefulleleblog
Back to Top